Künstler-Artistes
Laisser un commentaire

Graw Böckler (1/2)

unauthorized commercial, new balance, Graw Böckler, 2014 © music: popnoname

 «Wir definieren uns außerdem mehr Künstler als Filmemacher.

Et puis d’ailleurs, on se définit plus comme artistes que cinéastes.»

Letzte Woche habe ich einen Aufenthalt in Berlin gemacht, besonders für das Gallery Weekend Festival. Das war ganz schön. Berlin ist sowieso immer eine gute Idee! Am Samstag habe ich ebenfalls Ursula Böckler von dem Künstlerduo GrawBöckler  in einem Café getroffen.

La semaine dernière je suis partie à Berlin, notamment pour le Gallery Weekend Festival. C’était très sympa. De toute façon, c’est toujours une bonne idée d’aller à Berlin! Le samedi j’en ai aussi profité pour rencontrer Ursula Böckler, du duo GrawBöckler, autour d’un café.

Woher kommt ihr ursprünglich? Welchen Werdegang habt ihr? D’où venez-vous? Quel est votre parcours?

Georg kommt aus Hamburg und hat Politik, Geschichte und Philosophie in Köln studiert. Dennoch hat er sein Studium früh abgebrochen und hat sich mehr darauf konzentriert, Filme zu drehen, Filmkritik und Werbetexte zu schreiben.

Ich bin in Dortmund geboren. Ich habe in verschiedenen Grafikbüros gearbeitet und danach habe ich mich mit Fotografie von Punk-Konzerte und auch Portraits beschäftigt. Ich bin dann nach Köln gegangen um als Künstler- und Fotoassistentin tätig zu werden.

Georg est originaire d’Hambourg. Il a fait des études en sciences politiques, Histoire et philosophie, mais a très vite arrêté. Il s’est ensuite mis à tourner  et écrire des critiques de films, mais aussi à composer des textes publicitaires.

Moi je suis née à Dortmund. J’ai travaillé dans différentes agences de graphisme avant d’être photographe pour des concerts punk et faire des portraits. J’ai ensuite déménagé à Cologne et là-bas j’ai été assistante d’artistes et de photographes.

Wie habt ihr euch kennengelernt? Wieso gemeinsam statt allein zu arbeiten? Wie teilt ihr euch den Arbeit? Comment vous êtes-vous rencontrés? Pourquoi avoir choisi de travailler ensemble? Comment est-ce que vous vous partagez le travail?

Georg nahm oft an Ausstellungen teil und schrieb dann darüber.
Ich arbeite gern mit Menschen. Es ist für mich interessanter als allein. Und ja also kam der Zusammenarbeit eigentlich automatisch.

Wir arbeiten zuerst zusammen und finden aber oft die gleiche Sachen heraus.Wenn es von Filmen handelt, der Prozess ist anders: zuerst allein, dann assistieren gegenseitig und dann die Bearbeitung ist geteilt.

Georg ist besonders gut in Postproduktion, technische Bereiche und Texte.
Ich schneide häufig vor. Oder nachdem ich etwas verfasst habe, ergänzt danach Georg. Es heißt aber nicht, dass wir uns nur auf unsere Stärke konzentrieren! Georg langweilt sich auf jeden Fall sonst schnell. Die kontinuierliche Entwicklung ist uns wichtig.

Georg participait souvent à des expositions et les commentait ensuite. Moi, j’aime beaucoup travailler avec les gens. C’est plus intéressant que toute seule. Et du coup, notre choix de collaboration est venue assez naturellement.

On travaille d’abord ensemble et on a d’ailleurs souvent les mêmes idées. Par contre quand il s’agit de films, on tourne chacun de notre côté et ensuite on se concerte pour le montage.

Georg est particulièrement doué  en postproduction, tout ce qui est technique et puis l’écriture. Moi je m’occupe souvent des coupes. Ou bien je rédige parfois un scénario, puis Georg le complète. Mais ça ne veut pas dire qu’on reste juste attaché à nos points forts! De toute façon Georg s’ennuie très vite. On a besoin de sentir que l’on fait/ apprend tout le temps de nouvelles choses.

Wie kannst du eure Technik/ Stil beschreiben? Comment décrirais-tu votre technique et votre style?

Wir arbeiten gern mit unserem alltäglichen Umfeld: um es besser zu betrachten und verstehen. Früher waren wir mit einigen Genre der Video: Werbeclips, Witzemusikvideos,loops sowie how to filme (gebrauchsanweisungen) tätig.
Wir nützten auch regelmäßig den Super 8, 16 mm aber es war zu teuer und brauchte Förderung. Da wir unbedingt unhabängig bleiben wollten, haben wir damit aufgehört

Heutzutage drehen wir meistens Non-narrative und Dokumentare Filme mit wenigen Equipements und auch ohne Licht-Team. Minimal! und falls es etwas gibt, habe ich immer mein Lumix-Kamera dabei!

On aime bien travailler avec nos proches: cela permet de mieux les observer et les comprendre. Avant on suivait certains genres: clips publicitaires, vidéos humoristiques, loops. On utilisait régulièrement le Super 8, 16mm mais c’était trop cher et ça nécessitait des subventions. Nous, comme on voulait rester indépendant, on a décidé d’arrêter de travail avec ce matériel.

 Actuellement on tourne en priorité des films “non-narratif” et des documentaires et avec peu d’équipements. Donc sans équipe lumière par exemple. C’est minimaliste! Et puis j’ai toujours mon appareil photo avec moi, au cas où!

Wieso “minimal” drehen? Pourquoi tournage “minimaliste”?

Es ist viel spontaner und verlangt wenig Inszenierungen.Und einfacher für Snapshots von Fotos
Wir definieren uns außerdem mehr Künstler als Filmemacher.

C’est plus spontané, plus vrai. Ça exige moins de mise en scène. Et puis c’est plus pratiques pour les clichés. Et puis d’ailleurs, on se définit plus comme artistes que cinéastes. 

Hier geht’s weiter    Ça continue ici

Publicités

Kommentar/ commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s