Design
2 commentaires

Apfel Zet

Direktorenhaus Plakat/affiche

 

Ich kenne Apfel Zet seit 2012. Sie hatten mir damals für einen Café in ihrem Studio eingeladen. Ich erinnere mich nochmal an einer Geschichte: der Kiez Kreuzberg hat etwas mit Napoleon zu tun!

Je connais Apfel Zet depuis 2012. Ils m’avaient invitée à prendre un café dans leur studio à l’époque. Je me rappelle encore d’une histoire: celle du quartier Kreuzberg qui a un rapport à Napoléon! 

Lieber Roman, hast du früh gewusst, dass du Grafikdesigner werden wolltest?  Cher Roman, est-ce que tu as toujours su que tu voulais être graphiste?

Ja, schon während der Schulzeit haben mich Plakate, Schrift und Illustration interessiert. Und, wie bei so vielen, wollte ich gerne etwas kreatives, künsterlisches machen, dachte aber, das freie Kunst nicht das richtige für mich wäre. Architektur hat mich aber auch immer sehr angezogen. Das kann ich aber jetzt über Umwege auch immer wieder in Illustrationen einfliessen lassen.

Oui, déjà à l’école je m’intéressais aux affiches, aux écritures et à l’illustration. Et comme beaucoup d’autres, je voulais faire quelque chose de créatif, d’artistique, mais je pensais que les arts plastiques n’étaient pas fait pour moi. L’architecture m’a par contre toujours plu. On peut d’ailleurs ressentir cette propension sur certaines illustrations.

 

Wie sah dein bisheriger Werdegang aus? Quel a été ton parcours jusque là? 

Der ist relativ kurz. Ich habe in Stuttgart an der Kunstakademie Grafik-Design studiert, danach mich gleich in Berlin selbstständig gemacht. Vorher hatte ich noch 3 Semester Kunstgeschichte und Geschichte an der FU in Berlin studiert. 2008 habe ich angefangen als Lehrbeauftragter zu unterrichten und seit 2013 unterrichte ich als Professor in Hildesheim.

Il est relativement court. J’ai effectué des études de graphisme à l’académie des arts de Stuttgart, ensuite je me suis mis en indépendant à Berlin. Avant cela, j’ai étudié l’Histoire de l’art et l’Histoire à l’Université libre de Berlin pendant 3 semestres. En 2008 j’ai commencé à enseigné en tant que « chargé de cours » et depuis 2013 j’enseigne en tant que professeur titulaire à Hildesheim.

 

Wie bist du dann zu Apfelzet gekommen? Und wieso in Berlin? Comment en es-tu arrivé à créer Apfel Zet? Et pourquoi à Berlin?

Als ich aus Berlin nach Stuttgart gezogen bin, um dort Design zu studieren, wusste ich von Anfang an, das ich nach dem Studium wieder zurückziehen wollen würde. Ausserdem war ich zusammen mit dem Mitstudenten, mit dem ich mich nach dem Studium selbstständig machen wollte Fans des Berliner Büros Stein und Ott. Wir wollten also auch nach Berlin, weil wir ein bisschen so sein wollten wie Stein und Ott

Quand j’ai quitté Berlin pour aller étudier le design à Stuttgart, je savais dès le départ que je reviendrais. En plus, avec quelques uns de mes camarades, on voulait ouvrir un studio après nos études, et on était fan du Studio berlinois Stein und Otto. On voulait donc aller à Berlin pour être un peu comme Stein und Otto.

 

Was ist besonders in eurer Praktik? Qu’est-ce qui est singulier dans ta pratique?

Wir gucken viel ab, wir haben keine Angst davor Sachen nachzumachen, die uns gefallen. Wir geben uns bei jedem Auftrag sehr viel Mühe, das etwas schönes dabei entsteht. Und natürlich ist auch unser « Moderne-kritischer »-Ansatz, den ich durch mein Interesse an Architektur und Kunstgeschichte gewonnen habe nicht unwichtig für das, was wir machen – all die Ornamente und Verzierungen.

On copie beaucoup, on n’a pas peur de reproduire des choses qui ont été déjà faites. Pour chaque commande, on donne le meilleur de nous-même pour créer quelque chose de beau. Et bien sûr notre « critique du modernisme » issu de mon intérêt pour l’architecture et l’Histoire de l’art, est visible dans ce que nous faisons: toutes ces ornementations et éléments décoratifs.

Dreamland

Ist es nicht zu schwer Privatleben und Berufsleben zu trennen, wenn man mit seiner Frau arbeitet? Wie schafft ihr das? Est-ce difficile de concilier vie privée et professionnelle quand on travaille avec sa compagne? Comment faites-vous?

Privat reden wir fast nie über das Büro oder über Gestaltung. Wir spielen lieber zusammen Gitarre oder schauen « Game of Thrones » oder « True Detectiv ». Und dann gibts ja auch noch die Kinder, über die man viel reden kann – da wird Grafik-Design immer weniger wichtig!

On ne parle jamais du studio ou de design à la maison. On joue plutôt de la guitare ensemble ou on regarde « Game of Thrones » ou «  True Detectiv ». Et puis il y a aussi les enfants, grand sujet de conversation – du coup le graphisme à une place moins importante.

 

Habt ihr oft den Brauch Angebote zu suchen? Oder kommen jetzt eher die Kunden zu euch? Est-ce que vous avez besoin de répondre à des appels d’offres? Ou sont-ce plutôt les clients qui viennent à vous?

Nein, wir machen eigentlich nie Kaltaquise. Die Kunden kommen alle von sich aus zu uns. Die meisten über einen anderen Kunden oder das Internet. Wir müssen eher viele Jobs absagen, weil wir dafür keine Zeit haben!

Non, en fait nous ne faisons jamais d’appels d’offres. Les clients viennent tous vers nous. La plupart par le biais d’un autre client ou par internet. On doit plutôt refuser beaucoup de projets à cause du manque de temps!

 

Ich habe bemerkt, dass ihr viel für die Stadt Stuttgart arbeitet. Kann man das ein bisschen als « Dankbarkeitszeichen » verstehen? J’ai remarqué que vous travaillez beaucoup pour la ville de Stuttgart. Est-ce qu’on peut y voir un peu «un signe de de reconnaissance»

Nein, das waren eher immer Zufälle, wie wir zu diesen Kunden kamen. Aber es ist natürlich immer schön, mit jemandem von dort zu quatschen, der « schwäbische » Dialekt ist ja auch sehr besonders ;)

Non, c’était toujours par hasard qu’on arrivait à avoir des clients de cette ville. Mais c’est évidemment toujours un plaisir de bavarder avec quelqu’un de là-bas, le dialecte « schwäbisch » est aussi très particulier ;)

Stuttgarter Winter Film Festival für Kinder 2012/ festival d’hiver du film de Stuttgart pour enfants 2012

Auf welches Projekt seid ihr am stolzesten? De quel projet êtes-vous le plus fier?

Sicherlich schon die freien Arbeiten, also zum Beispiel die retrofuturistischen Städtebilder, aber auch die Sachen für den Stuttgarter Filmwinter oder das « Two Cities »-Projekt aus unserer Anfangszeit in Berlin.

Surement les projets personnels, comme par exemple les images de villes rétro-futuristes, mais aussi les choses pour le Festival de film d’hiver à Stuttgart ou le projet « Two-Cities » à nos débuts à Berlin.

 

Und zum Schluss, welche Ratschläge könntest du jungen Leuten geben, die Interesse an Grafikdesign haben oder die dieses Studienfach machen? Et pour finir, quels conseils pourrais-tu donner aux jeunes qui sont intéressés par le graphisme ou qui suivent cette formation? 

Überprüft, ob euch Grafik-Design wirklich anfixt. Ob Plakate, Illustrationen, Logos, Magazine oder Bücher eine Saite in euch anschlagen, so das ihr unbedingt so etwas auch machen wollt! Schaut euch viel an, macht viel nach, habt Spass daran, schöne Sachen zu machen – ich finde es immer noch einen der besten Berufe, den man haben kann!

Essayez de voir si le graphisme vous convient réellement  Qu’il s’agisse d’affiches, d’illustrations, de logos, de magazines ou des livres, trouvez un secteur qui vous touche et qui vous donne donc envie de faire absolument ça aussi! Regardez beaucoup, imitez beaucoup, ayez du plaisir à produire de belles choses – je trouve encore que c’est un des meilleurs métiers que l’on puisse avoir!

 

Publicités

2 commentaires

Kommentar/ commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s